Nous avons 300 invités et aucun membre en ligne

Nous avons commencé notre matinée par une heure de cours. Les élèves de notre classe ont eu une interrogation de physique. Ensuite nous sommes partis direction Saarbrücken en car. Avant d'aller en ville nous nous sommes arrêté pour visiter des studios d'enregistrements radio. Et avant de partir pour aller en ville, l'entreprise nous a offert a tous un stylo. Après avoir bien mangé, nous nous sommes tous séparés par petits groupes pour aller faire du shopping.

SR1SR1

Les professeurs nous ont donné l'obligation de retourner au car à 14h10. Mon groupe et moi nous sommes perdu en cherchant le Theaterplatz, où les professeurs nous avaient donné rendez-vous. En recevant chacun notre stylo, nous nous sommes tous tatoués par un petit mot gentil ou par un dessin sur le bras d'un ou une amie. Par la suite nous sommes partis pour aller visiter cette belle ville. En arrivant à la gare, nous sommes tous allés au McDonald's. Mais heureusement nous avons retrouvé notre chemin et sommes arrivés au car avec 10 minutes de retard.

Ilirjana


Unser Morgen begann mit einer Schulstunde. Die Schüler unserer Klasse haben einen Physiktest geschrieben. Danach brachen wir mit dem Bus in Richtung Saarbrücken auf. Bevor wir in die Stadt fuhren machten wir Halt, um einen Rundfunksender zu besichtgen. Bevor wir uns auf den Weg in die Stadt machten, bat das Unternehmen allen einen Kugelschreiber an. Nachdem wir gut gegessen hatten, teilten wir uns alle in kleine Gruppen auf, um Shoppen zu gehen. Die Lehrer gaben uns die Anweisung, dass wir um 14h10 zurück am Bus sein sollten.

SR1Podcast Tankstelle

Meine Gruppe und ich verliefen uns auf der Suche nach dem Theaterplatz, wo wir uns wieder treffen sollten. Da jeder von uns einen Stift erhielt, „tätowierten“ wir alle ein kleines freundliches Wort oder eine Zeichnung auf den Arm einer Freundin oder eines Freundes. Im Anschluss fuhren wir fuhren wir in die Stadtmitte.Am Bahnhof angekommen, gingen wir alle ins McDonald's. Aber zum Glück fanden wir den Weg und waren mit 10 Minuten Verspätung am Bus.

Lukas



Jeudi en fin d´après-midi, nous nous sommes presque tous retrouvés à la piscine de Zweibrucken. Nous avons joué au ballon gonflable tous ensemble dans la piscine puis nous nous amusions à nous couler. Vers 18h50 nous sommes partis en direction de l´école car nous avions rendez-vous avec les parents et les professeurs pour faire des grillades. Avant de manger, quand tout le monde était là, un professeur allemand a fait un petit discours. Ensuite, chacun apportait sa viande et la faisait griller à sa guise.

GrillGrill

Puis nous avons entamé le buffet de salade et de dessert qui était très appétissant. Puis nous avons commencé à manger. Ensuite, nous avons fait plusieurs activités; certains faisaient du foot alors que d´autres exercaient le volley ou encore le rugby. Nous avons aussi fait un peu le tour de l´école pour visiter. Puis vers 21h30, les premières personnes ont commencé à partir et nous avons rangé les grills. Et nous sommes partis, à notre tour.

Diane


Am Donnerstagnachmittag waren fast alle Schüler mit ihren Austauschschülern im Zweibrücker Schwimmbad. Wir hatten viel Spaß beim Wasser- und Volleyball. Vor allem das gegenseitige tunken hat viel Spaß gemacht. Gegen 18 Uhr 50 gingen wir zur Grillparty, wo Herr Elert eine kleine Rede an die Schüler und Lehrer hielt, bevor es endlich das Buffet eröffnet wurde.

BuffetLeute

Jeder konnte sein eigenes Fleisch grillen und sich am gemeinsamen Salatbuffet bedienen. Es war sehr lecker und es hat viel Spaß gemacht mit den anderen Jugendlichen. Anschließend beschäftigten wir uns mit Aktivitäten wie Football, Volleyball oder Fußball. Bei dieser Gelegenheit haben wir den Schweizern die Schule gezeigt. Um ca. 21h30 haben wir uns verabschiedet und sind nach Hause gefahren.

Lukas

 

Logo Dance With Me

La de CH Nature